Thanks for visiting Caviar and Pineapple's blog. Please feel free to drop a line to say hi or leave a comment if you have any questions regarding ALLEX application experience *^^* 歡迎參觀魚子醬和鳳梨酥的部落格,如果有任何想問的ALLEX申請經驗相關問題或是只是要說聲嗨都歡迎寫在相關文章底下的留言欄喲! *^^* 11/14/2013 我們漸漸收到越來越多申請者的私訊或留言詢問問題,我們很歡迎大家問問題喲!不過畢竟大家背景不同情況也會有些不一樣,我們僅能就我們的經驗來做分享,我們不能代表ALLEX發言,所以如果有未能詳答的地方也請大家多多聯繫台灣ALLEX代表喲! :D 也希望大家把問題集中在部落格相關的文章底下詢問,這樣也可以分享給有同樣問題的朋友們! 祝大家好運!加油!

Friday, November 15, 2013

ALLEX經驗分享Q&A - 關於漢語拼音和如何準備(下篇)

Hay bales in Wichita

關於漢語拼音的疑問魚子醬想要同時延伸到簡體中文和之後的教學選擇上。

基本上,ALLEX獎學金所配合的學校,或者是說美國目前中文教學界的主流會是以簡體中文和漢語拼音為主。也因此,ALLEX的訓練以及要求會是以熟悉這套系統為主。雖然參與者被分發到的學校對於該教注音和繁中或是拼音和簡中的立場不盡相同,但是可以說絕大多數都會是以拼音和簡中為基本教學內容,也就是說,ALLEX面試的考試只是一個小關卡,魚子醬強烈建議各位儘早熟悉漢語拼音和簡體中文。

若是參加者被分發到的學校是第一年開設中文課程且學校立場並沒有硬性規定,的確是可以由ALLEX老師來選擇,但是希望你有這個機會時,不要因為繁中和注音是你從小到大學習的系統就覺得一定要以此為準。為什麼呢?原因很多個,在ALLEX的訓練會強調你的選擇要有你的一套說法,繁中代表的學術價值可能是你堅持的一個依據,或是這對學生若是要研究古中國學術會有幫助等等。這是因為在學校的學術環境裡,你的同事們甚至主管都會期待你有一套說法可以與他們討論分享。若只是單純說“我覺得”繁中或是簡中比較好,而說不出理由,是很危險的。
 
魚子醬的想法倒是簡單一點,你的學生學中文的動機,以及他們期望從這堂中文課得到什麼,以及能夠花在這堂課的時間有多少都會是選擇的重點。以魚子醬的學校為例,雖然學校預設的立場是簡體中文,但是有一個學生魚子醬是特別用繁體中文教學 (請一定要和系主任討論過再進行) 魚子醬大部份的學生學中文是以實用為主,有的是以後希望去中國經商或是工作,有的計劃去中國留學,既然需求目標是以中國為主,學簡體中文是理所當然。另外,學生希望可以有好的口說能力加上基本的讀寫,這點ALLEX的教學法在口說上面會是各位的優勢,而讀寫這塊自然是簡體中文比繁體中文好學 (也好教很多啊!) 而唯一一個學繁體中文的學生的需求則是完全不同,會想學中文是因為她的未婚夫是香港人,(學校沒有粵語課)純粹只是想要認識中文並能夠了解夫家的文化,學繁體中文對她來說有意義得多。但是回到好學好教的角度來說,同樣的進度魚子醬可以完全感受到簡體中文和繁體中文的差異,而對學生來說,第一個學期的學習成就感對於他們下個學期是否繼續學習中文是有很大的影響的。而對於一個新老師來說,第一個學期的學生陣亡率也是後續存亡的關鍵啊!

說了這麼多,只是希望大家在思考這個問題的時候盡量不要有政治正確的先入為主觀念。也許你對於台灣人教簡體中文或是大陸中文覺得不太習慣,但請記得對於你的外國學生來說,很多人都是以用途考量,對於中文課的價值也是以他們有沒有學到東西來衡量。不管你是以教學效果的角度,或是以學術價值的角度思考。當你在教學的時候,以"老師"的角色做出發點,而不是台灣人或是中國人,會讓你的思考更客觀一些,也更站得住腳。


*相關文章: 
ALLEX經驗分享Q&A - 11月的ALLEX說明會
ALLEX經驗分享Q&A - 關於漢語拼音和如何準備(上篇)
ALLEX經驗分享Q&A- 教材
ALLEX life in Wichita, Kansas 

No comments:

Post a Comment